Guía rápida de jerga local en Reino Unido y Estados Unidos.

¿Sabes cuál es la diferencia entre el Inglés de Reino Unido y el de USA?

Aunque algunas palabras se escriban de forma diferente su pronunciación es igual (colour/color or aesthetic/esthetic), otras se escriben igual pero se pronuncian de forma diferente (vitamin, oregano, yoghurt), y unas pocos significan cosas diferentes en su totalidad (e.j pants).

Cuando se comparan las jergas  entre los dos países, las cosas son muy diferentes. De hecho, muchas personas de los EE.UU. y el Reino Unido no son capaces de entenderse entre sí, aunque utilicen la misma jerga se pueden referir a cosas diferentes, que pueden conducir a situaciones muy confusas!

Tomemos la jerga americana “for the birds” en  EE.UU significa que no es importante o no vale la pena pensar, mientras que en el Reino Unido se pensara que se está tratando de decir que es algo sólo para las mujeres!

Otros ejemplos de jerga popular que difieren entre los dos países son:

“We had a good old chinwag”, esta jerga británica hace referencia a tener una larga charla, probablemente formada por un montón de chismes  y por lo general con alguien que se conoce bien o no ha visto por un rato, el equivalente más cercano americano es probablemente “Shoot the breeze”, lo que significa  charlar con un amigo sobre nada muy importante.

Tanto los estadounidenses comos los británicos dicen "Cheers" para celebrar y  tintinear las copas, solo que en el l Reino Unido también utilizan "Cheers"como significado de “gracias" o "OK, cheers", para decir "adiós!". Los británicos también usan “Cheers”muy  a menudo sin darse cuenta que lo están haciendo - al igual que los estadounidenses usan "Sorry".

I’m Not Being Funny, But… es algo que se oye mucho en el Reino Unido. Si alguien comienza una oración con esto, se puede estar seguro de que lo siguiente que dirá será un insulto, algo ofensivo, una queja sobre alguien, o posiblemente algo un poco raro. Los estadounidenses no dicen esto, pero cuando lo hacen dicen: “With all due respect…” , que significa lo mismo (y no significa que realmente respetan la otra persona!).

Eurocentres enseña siete idiomas alrededor del mundo. ¿Ha sido siempre tu intención mejorar tus conocimientos de un idioma extranjero? Contáctanos para descubrir dónde te llevará tu próxima experiencia de aprendizaje.